Kanji vocabulary index, page 673 of 1688
Every kanji vocabulary entry in the Kumi dictionary, in stable order. 168,790 entries total.
- 一撃のもとにwith a single blow; with one stroke
- 一字空けるto leave a space (between words)
- 著しくconsiderably; remarkably; strikingly
- 一陣の風gust of wind
- 一段落つけるto settle (a matter) for the time being; to complete the first stage (of something)
- 一読の価値があるto be worth reading
- 一度だけonly once
- 一日を過ごすto pass a day
- 一年生草本annual herb
- 一飛first fly
- 胃腸病学gastroenterology
- 一要素one element; one factor
- 位置を変えるto change the position of
- 市を成すto form a crowd; to have a crowd of people
- 一家掛かりでwith the whole family
- 一家の主master of the household
- 一家の長head of a family
- 一家を支えるto support one family
- 一茎one stem
- 一軒置いて隣next door but one
- 一刻を争うto race against time
- 一糸もまとわずstark-naked; without a stitch of clothing on
- 一朱銀type of silver coin in the Edo period
- 一矢を報いるto retaliate; to return a blow; to strike back (at)
- 一世の雄greatest hero (mastermind) of the age
- 一層目first layer
- 一等陸士private first class (JGSDF)
- 一発放つto break wind; to let off a fart; to have a shot
- 一般席general admission seat
- 一服飲むto have a smoke
- 一歩下がるto take a step backward
- 一歩退くto take a step backward; to retreat a step
- 一本取るto beat; to gain a point; to upset
- 逸を以て労を待つto wait for the enemy to tire at ease
- 糸口を開くto find a clue; to make a beginning
- 暇もなくwithout losing time (e.g. to do); without even time for (doing something)
- 糸を組むto braid string
- 糸を張るto stretch a string
- 鋳直しrecasting
- 田舎侍(uncultured) country samurai
- 隠逸seclusion
- 胤裔successor; descendant
- 亥の刻hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight)
- 命を懸けるto put one's life on the line; to risk one's life; to put everything one has into it
- 命を保つto preserve life
- 祈り求めるto pray for
- 威張りくさるto throw one's weight around; to be puffed up
- 韋編leather cord
- 居間兼食堂living room-cum-dining room
- 意味が通らないincomprehensible; not making sense
- 意味を捉えるto grasp the meaning
- 意味を取るto follow the sense; to understand the meaning of
- 忌むべきabominable; detestable
- 妹分protegee; someone who one considers as a younger sister
- 妹娘younger daughter
- 芋侍rustic samurai; boorish samurai
- 卑しからぬrespectable; decent
- 卑しみcontempt
- 入れ替わりsubstitution; replacement; shifting
- 入れ札bid; tender
- 色を失うto turn pale; to lose color; to lose colour
- 色を付けるto shade an account; to add something extra
- 色を塗るto daub; to paint
- 意を得ないbeyond one's comprehension; beyond one's grasp
- 意を酌むto enter into a person's feelings; to guess what someone feels (using one's intuition)
- 果核putamen
- かかりつけの医者family physician; family doctor
- 掛の人official in charge; person in charge
- 係り結びlinked form; bound ending; postpositional particle-verb agreement in literary Japanese
- 掛かり湯fresh bathwater to pour over oneself
- かがみ込むto lean over; to lean in
- 鏡に映るto be reflected in a mirror
- 鏡を抜くto uncask; to open a barrel
- 輝き渡るto shine out far and wide
- 書き著すto publish (a book)
- 書き起こすto start writing; to begin (a book, letter, etc.)
- 書き候(have the honor, honour) to write
- 書き飛ばすto write (dash) off
- 垣根越しに見るto look over the fence
- 貨客freight and passengers
- 寡居widowhood
- 限りあるfinite; limited; restricted
- 角行灯square paper lantern
- 各一部one copy each
- 角落ちgame of shogi in which the stronger player plays without the bishop
- 格が上がるto be promoted to a higher rank
- 角牛bullfight
- 隔月刊bimonthly publication
- 較差range
- 各冊each book (volume or copy)
- 隠し財源secret resources
- 隠し持つto carry (something) under cover; to carry concealed
- 鶴首して待つto wait expectantly; to be full of anticipation; to long for
- 隔世の感feeling that one is living in a completely different age; feeling that something belongs to a different age; feeling that the world has changed dramatically
- 確たる証拠certain evidence; definite evidence
- 格段の相違marked difference
- 殻頂apex of a shell; umbo
- 角取りcapturing a bishop
- 角に切るto cut into squares (cubes)
- 格物致知gaining a perfect knowledge of natural laws