Kanji vocabulary index, page 794 of 1688
Every kanji vocabulary entry in the Kumi dictionary, in stable order. 168,790 entries total.
- 御前掛かりring entering ceremony in presence of the emperor or crown prince
- 御当地相撲local wrestler; crowd favorite (favourite)
- 断髪式retirement ceremony of a wrestler where his top-knot is cut
- ちゃんこ長most experienced chanko cook in the sumo stable
- ちゃんこ屋chanko restaurant
- 塵浄水ceremonious clapping and rubbing of the palms
- 電車道相撲railroading an opponent straight out of the ring
- 道産子horse native to Hokkaido
- 土俵人生wrestler's active career
- 土俵溜まりwaiting place for a wrestler beside the ring
- 土俵開きopening ceremony for the new ring in a stable
- 土俵祭りceremony to purify the ring before the start of a tournament
- 土俵廻しwrestler's belt used in a bout
- 取り回し(ease of) handling; operation; maneuverability
- ドロ着clothes a wrestler wears when he has his belt on
- 掃き手hand touching the ground resulting in direct loss
- 運び足walking with bent knees to strengthen thighs and improve balance
- はず押しpushing up with hands under opponent's armpits; armpit push
- 跳ね太鼓drumming at the end of the day of wrestling inviting spectators to return tomorrow
- 場所入arrival of the wrestlers to the tournament venue
- 場所手当allowance for non-salaried wrestlers during tournaments
- 場所布団waiting wrestler's sitting cushion
- 番付表table of rankings
- 番付編成会議rank-deciding committee
- 踏み俵bales forming the steps to climb onto the ring
- 打つかりcollision; bumping into
- ぶつかり稽古head-to-head training; drill consisting of pushing and being pushed; battering practice
- 本割りregular matches in an official tournament
- 八艘飛びleap up from the initial charge in order to surprise the opponent
- 股割りextreme leg-stretching exercise to increase flexibility of the crotch
- 鉄炮押しpushing against the wooden pole in practice
- 申し合い稽古training matches where the winner picks his next opponent
- 栃若Tochinishiki and Wakanohana I (dominant 1950s yokozuna)
- 貴輪era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana
- 北玉era at the turn of 1960s into 70s dominated by grand champions Kitanofuji and Tamanoumi
- 輪湖era during mid-1970s dominated by grand champions Wajima and Kitanoumi
- 曙貴era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II
- 柏鵬era during 1960s dominated by grand champions Taiho and Kashiwado
- 常陸梅era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II
- 栃若時代era during the 1950s dominated by grand champions Tochinishiki and Wakanohana I
- 貴輪時代era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana
- 北玉時代era at the turn of 1960s into 70s dominated by grand champions Kitanofuji and Tamanoumi
- 輪湖時代era during mid-1970s dominated by grand champions Wajima and Kitanoumi
- 曙貴時代era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II
- 柏鵬時代era during 1960s dominated by grand champions Taiho and Kashiwado
- 常陸梅時代era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II
- 家賃が高いexpensive to rent
- 手刀を切るto make a ceremonial hand movement when receiving the monetary award
- 幕に上がるto be promoted to makuuchi (of a juryo-division wrestler)
- 幕内十年10 year career in the highest division is enough for anyone
- 呼吸を合わせるto synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match
- 息を合わせるto synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match
- 初日を出すto achieve one's first victory after a string of losses
- 頭を付けるto stop the opponent by pressing one's head into his chest
- 軍配を返すto start a bout with the turn of a referee's fan
- 力水を付けるto take and spit the water prior to a bout
- 胸を出すto have training bouts with one's junior during practice (of a senior wrestler)
- 胸を借りるto be allowed to practice with a partner of higher skill (esp. in sumo)
- 救急患者emergency patient; emergency case
- 胸を貸すto allow a less skilled person to practice with one (esp. in sumo)
- お天道様the sun; Sol
- 一目見るto give a glance (at); to take one look at
- 算式mathematical formula; numerical expression
- 赤毛猿rhesus monkey (Macaca mulatta); rhesus macaque
- 赤ランプred light; stop light; danger signal
- こぼし屋grump; heat merchant
- 零し合いgripe session; grievance session
- 道長head of a martial arts organization (organisation)
- ずぶ焼き入れimmersion quenching (hardening by dropping heated metal into water or oil)
- 通箱reusable shipping carton
- 相携えるto do something together
- 相和すto grow together; to join together (in doing something)
- 青光りbluish sheen; steel-blue sheen
- 淦bilge water
- 開かずのunopened
- 飽かぬ(something) one never tires of; unwearied; unwearying
- 明るみbright place; the light
- 飽きやすいeasily bored; quick to lose interest; fickle
- 悪送球bad throw; wild throw; throwing error
- 飽くなきinsatiable; untiring; persistent
- あく抜きremoval of astringent taste (e.g. by cooking)
- あく抜け(state of) having got rid of something (e.g. bad taste)
- 倦ねるto tire of; to lose interest in; to be too much for one
- 明烏daybreak sound of a crow
- 明け暮れるto spend all one's time doing; to do day in, day out; to do nothing but ...
- 明けても暮れてもday in and day out; all the time
- 明けやらぬstill dark; not yet dawn
- 明渡しevacuation; surrender
- 上げ膳据え膳taking care of everything; no need to do anything
- 上げ膳placing a meal in front of one
- 朝な夕なmorning and evening
- 足掛け上がりknee-swing (gymnastics); legging-up
- 溶滓slag; molten slug (of metal)
- 会社名company name; corporate name
- 足輪leg band (e.g. on bird or hospital patient); ring; anklet
- 味加減taste (of prepared dish)
- 網代wickerwork
- 翌檜hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata)
- 預け主depositor
- 遊ばせるto let (someone) play; to keep (someone) amused; to entertain