Kanji vocabulary index, page 828 of 1688
Every kanji vocabulary entry in the Kumi dictionary, in stable order. 168,790 entries total.
- 二進一退two steps forward, one step back
- 又鬼traditional winter hunters in Tōhoku; matagi
- 二枚目半comedian who plays a lover's part; man who is both handsome and fun
- 八重旗雲banner clouds in layers
- 八重八重multilayered
- 輪をかけるto exceed; to be even more (so); to exaggerate
- 八百八橋the large number of bridges over canals and rivers in Naniwa (present-day Osaka)
- ほくそ笑むto chuckle to oneself; to gloat (over)
- 八百八寺the large number of temples in Kyoto; 808 temples
- 無明長夜the long night of spiritual darkness
- 労使双方both labor and management; both the workers and the employers
- 青だもChinese flowering ash (Fraxinus lanuginosa form. serrata)
- 六号記事fill-in (in magazines, newspapers, etc.); (space) filler
- 英雄譚epic; heroic tale
- 譚詩曲ballade
- 譚歌ballad
- 跨ぎstep or stride (over something)
- 西洋榛Eurasian hazel (Corylus avellana)
- 一葉楓lime-leaved maple (Acer distylum)
- 激辛extremely spicy; fiery hot
- 夏椿Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)
- 夏櫨oldham blueberry (Vaccinium oldhamii)
- 手取り足取りattentively; with great attention to detail (e.g. when teaching); patiently
- 我関せずno concern of mine; nothing to do with me
- 手のひらを返すto flip-flop; to do an about-face; to flip over one's hand
- 蝦夷山桜sargent cherry (Prunus sargentii)
- 霞桜Korean hill cherry (Prunus verecunda)
- 撹乱disturbance; confusion; perturbation
- 角榛Japanese hazel (Corylus sieboldiana)
- 岳樺Erman's birch (Betula ermanii); Russian rock birch
- 裏工作dodgy dealings; monkey business
- 噛柴willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia
- ベタ印刷solid printing
- カツ上げextortion; shakedown
- 鬼胡桃Manchurian walnut (Juglans mandshurica)
- 配属将校commissioned officer attached to a school
- 学務課school affairs division
- 錦木winged spindle-tree (Euonymus alatus); burning bush; winged euonymus
- 約めるto abridge; to shorten; to economize
- 度を越したextravagant; extreme; hyper
- 金糸梅goldencup St. John's wort (Hypericum patulum)
- 陳こびるto look old; to appear mature (e.g. of children)
- 迷訳confused translation; puzzling translation
- 銀木犀tea olive (Osmanthus fragrans); fragrant olive; sweet olive
- 緑葉green leaves
- 飾り枠decorated frame; decorative surrounds
- 緑葉甘藍kale (Brassica oleracea var. acephala)
- 末永いpermanent; everlasting; lasting
- 犬椈Japanese beech (Fagus japonica)
- 甘藍cabbage
- じん肺pneumoconiosis
- 障害年金disability pension; invalid pension
- パケ死racking up unmanageably large mobile data costs; bill shock; death by packet
- 玄圃梨Japanese raisin tree (Hovenia dulcis)
- 場繋ぎfilling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote
- 落っことすto drop; to lose; to let fall
- 糊空木panicled hydrangea (Hydrangea paniculata); peegee hydrangea
- 薙ぐto cut down (grass, etc.; by swinging a sickle, scythe, etc.); to mow
- 球茎甘藍kohlrabi
- 更紗満天星redvein enkianthus (Enkianthus campanulatus)
- 間もない頃in the early period (of something); at the beginning
- 氷片ice shard; ice shards
- 紅葉葉楓sweetgum (Liquidambar styraciflua); redgum
- 心膜pericardium; pericardial sac
- 砂糖楓sugar maple (Acer saccharum); rock maple
- 心膜炎pericarditis
- 子持ち甘藍Brussels sprout
- 心の友one's bosom friend; kindred-spirit
- いざ知らずI don't know about ... but; it may be possible for ... but
- 明るto become bright; to become clear
- 出来っこないcan never be able to
- 負電気negative electricity; negative (static) charge; negative electric charge
- 負電荷negative electric charge; minus charge
- 削げるto split; to be split; to splinter
- 悩ましげanxious (appearance); (appearing) uneasy
- 三手楓ivy-leaved maple (Acer cissifolium)
- 山桃wax myrtle (Myrica rubra); asian bog myrtle
- 紫紺野牡丹princess-flower (Tibouchina urvilleana)
- 頬の削げたhollow-cheeked
- 紫式部Japanese beautyberry (Callicarpa japonica)
- 歯周病periodontal disease; gum disease
- 言わずもがな(it) goes without saying; needn't be said
- 春楡Japanese elm (Ulmus davidiana var. japonica)
- 虚学the soft sciences (social science, humanities, etc.)
- 成果主義results-oriented approach; resultism; belief in results
- 清水の舞台から飛び降りるto make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end
- 側路access lanes (e.g. on a freeway); service road; bypass
- 長けるto excel at; to be proficient at
- 腕によりをかけるto put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability
- 金を無心するto ask for money; to put the touch on someone
- 金の無心request for money; touch
- 廃するto abolish; to abandon; to repeal
- 小檀spindle tree (Euonymus alatus f. ciliatodentatus)
- 雀牌mahjong tile
- 小楢konara oak (Quercus serrata); pin oak
- 大概にするto stay within bounds; to not take (something) to extremes; to not get carried away
- 納得ずくhaving consent (e.g. to do something); having (someone's) assent
- いたいけ盛りtender age
- 小峰楓garden maple; komine maple; acer micranthum
- バタ臭いWestern-influenced; Occidental-looking; exotic