Kanji vocabulary index, page 861 of 1688
Every kanji vocabulary entry in the Kumi dictionary, in stable order. 168,790 entries total.
- 朱唇皓歯red lips and pearly white teeth (said of beautiful women)
- 春花秋月spring flowers and the autumn moon; beauty of nature as it changes from season to season
- 温度差difference in temperature
- 常住不断ceaseless; constant; uninterrupted
- 磯千鳥beach plover
- 常住不滅everlasting; forever unchanging; undying
- 昭和元禄the flourishing mid-Shōwa period (1960s and early 1970s) of peace, rapid economic growth, and life of ease
- 正直一途(of) straightforward honesty; steadfastly honest
- 痛くも痒くもないof no concern at all; I couldn't care less; no skin off my nose
- 尋常茶飯everyday occurrence; commonplace of life; nothing out of the ordinary
- りんご飴candied apple; toffee apple
- 前言往行words and deeds of the people of yore
- 魚心kindness; favor; goodwill
- 勝負下着"lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates
- 千載不磨still remaining after a thousand years; immortal
- 千緒万端all sorts of things; all manner of affairs
- 勝負パンツ"lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates
- 壮言大語heroic words; big talk; boasting
- 金パblond hair; blonde hair
- 鉄心石腸will of iron
- 鉄石心腸will of iron
- 大番狂わせtotally unexpected result; stunning upset
- 鼻先分別superficial (shortsighted) way of thinking; half-baked (foolish, ill-advised) idea
- 遺恨十年grudge of ten years' standing; harbouring a grudge for many years
- 鵺的mysterious; strange; sphinx-like
- 二度とnever again
- どの面下げてhow could I (you, etc.) ...?; how dare you (they, etc.) ...; how can you have the nerve to ...?
- 電視television
- 腰穿きwearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist)
- 回り物what goes around
- 金は天下の回り物money comes and goes; money goes around and around
- 足背top of the foot; instep
- 腰パンwearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist); pants worn in such a manner
- 閲するto inspect; to examine; to check
- 暴投wild pitch
- 噴出性嘔吐projectile vomiting
- 言及リンクbacklink
- 苛ちin a hurry; hustle; person who's always in a rush
- ええ加減にしいやshape up!; act properly!
- 耳ピアスear piercing; earring
- 耳ピear piercing; earring
- 鼻ピアスnose piercing; nose ring
- 臍ピアスnavel piercing; belly button ring
- 枉惑trickery
- 舌ピアスtongue piercing; tongue stud
- 口ピアスlip piercing
- 覆面パトカーunmarked police car
- 身体改造body modification
- 性器ピアスgenital piercing
- 三者面談parent and child meeting (with teacher for course, career guidance, etc.)
- 排卵日ovulation day
- 科捜研forensic researcher; crime scene investigator
- 坊主畳tatami mat without a "heri" edge
- 建前主義tokenism; appearance for appearance's sake
- 構成情報configuration information
- ゴミ分別separating rubbish (for recycling, etc.)
- 仕事一途singlemindedly devoted to work
- 平均率average rate
- 畳縁the edge (overlapping) part of a tatami mat
- 相決りhalf lap joint between parallel boards
- 乗馬ズボンriding breeches; jodhpurs
- できるだけ早くas soon as possible
- 信頼度dependability; credibility; coefficient of confidence
- 勤務場所workplace; place of work
- ある種certain; some kind of; some sort of
- 和算Japanese mathematics; mathematics developed in Japan
- 吸収性absorbability; absorbency
- 傷を縫うto stitch up a wound
- 四段活用yodan verb conjugation; verb conjugation of classical Japanese
- 名目主義tokenism
- 間違ってもno matter what; whatever happens; under any circumstances
- 印象主義者impressionist
- 記録保管所archive
- 労働契約書labour contract (labor)
- 法定休日legal holiday; bank holiday
- 科学捜査研究forensic research
- 奔逸running quickly; fleeing
- 日本鹿sika deer (Cervus nippon); sika; spotted deer
- 日本羚羊Japanese serow (Capricornis crispus)
- 鼻先思案superficial (shortsighted) way of thinking; half-baked (foolish, ill-advised) idea
- 喉元思案superficial way of thinking; shortsighted thinking; shallow idea
- 理解度comprehension; understanding
- 今のうちnow (while the time is ripe); while one still can
- 百害あって一利なしall pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features
- 古糊aged paste; microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper
- 早起きは三文の徳the early bird gets the worm
- 譲受人assignee; grantee; transferee
- 支出金disbursement; payout
- 電視台(Chinese) television station
- 精神分裂病schizophrenia
- はっと息を呑むto gasp in surprise
- 企業統治corporate governance
- 法令遵守compliance (with laws and regulations); regulatory compliance
- 没風流unrefined; tasteless; inelegant
- 没風流漢prosaic person; person of an unromantic turn of mind; philistine
- 熊さん八っつあんthe average Joe; the man in the street
- 畳床inner part of a tatami mat
- 分裂病schizophrenia
- 多胎分娩(a) multiple birth; childbirth resulting in twins, triplets, etc.
- 多胎multiple pregnancy; multiple conception; multiple birth