This word gives a reason. It can sound like 'because' or 'but'. You use it when you explain something casually.
This word gives a reason. It can sound like 'because' or 'but'. You use it when you explain something casually.
"You already ate the cake?" "Because I was hungry!"
"Why didn't you call me?" "Because my phone battery was dead."
"You bought new clothes again?" "But it was super cute!"
"Why aren't you going to the movie?" "Because I don't really like that actor."
"You're leaving already?" "Yeah. Because I have to be up early tomorrow morning."
Imagine だって is like a chameleon. It changes its color based on how you say it. It can sound like a child complaining. It can be a grown-up's excuse. Or it can be a fun reason between friends.
だって is different from なぜなら. なぜなら gives a formal, clear reason. だって gives a casual, personal reason. It is like an excuse. Do not use だって for formal reasons.
Don't use this when you talk to your boss. It is only for friends and family. Using it with others is rude.
Use this when you want to give a reason. It is like saying 'because' or 'but'. You use it to explain yourself. It can sound a bit like making an excuse.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.