This means you do something without another thing. Or, something exists but is missing another thing. It is a formal way to say 'without X'.
This means you do something without another thing. Or, something exists but is missing another thing. It is a formal way to say 'without X'.
A surprise test was conducted without any prior notice.
You can't watch the last scene of this movie without tears.
He quit the company without consulting anyone.
The success of this project would not have been possible without everyone's cooperation.
Even if you continue to put in effort without a clear goal, you can't expect great results.
This grammar shows that something is very important. It's like saying, 'You really need this thing.' Without it, something else cannot happen. The 'は' makes the 'without' part stand out a lot.
This is more formal than 〜ないで. It means something important was missing. 〜ないで just says you did not do something. This is also more formal than 〜ず. But it is not as old-fashioned as 〜ずして.
Don't use this when you just mean "without doing something." For example, "I went out without an umbrella" is better with 〜ないで.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.