This phrase helps you suggest something politely. It is like saying 'How about...?' or 'Why don't you...?' in English.
This phrase helps you suggest something politely. It is like saying 'How about...?' or 'Why don't you...?' in English.
You seem tired, so why don't you go home early today?
If you can't solve this problem, how about consulting a specialist?
For your health, why don't you try to avoid eating so many sweet things?
My boss advised me, 'Why don't you prepare more detailed materials?'
For a change of pace, how about traveling somewhere this weekend?
This phrase is like asking, "What if you did this?" It makes your suggestion gentle. But your voice is important. If you sound upset, it can feel like a complaint.
This is a polite way to suggest something. It is different from "〜ませんか". That phrase asks someone to do something with you. This phrase gives advice only to them.
Don't use this when talking to your boss. It can sound like you know more than them. For example, don't say "社長、もっと休んだらどうですか" (Shachou, motto yasundara dou desu ka?).
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.