An auxiliary construction attached to the て-form of a verb to express strong contempt, disgust, or anger towards another person's actions. It implies the speaker is negatively affected or annoyed by the action being performed.
This phrase shows you are very angry or disgusted. You use it when someone else does something bad. Their action makes you feel annoyed.
That bastard, he's bad-mouthing people again.
Yesterday, he dared to eat my cake without permission!
The fact that guy is looking over here and smirking is unbearably unpleasant.
He acts so damn arrogant, that's why nobody will cooperate with him.
What the hell are you muttering about! Get lost, now!
This grammar shows you are very annoyed. It is like saying someone "dared" to do something bad. It can be a little angry or very angry. Bad guys in stories often use it.
This is different from "~te iru." That just means something is happening. "~te yagaru" shows you are very angry or disgusted. It is also different from "~yagaru." That attaches to the verb stem. "~te yagaru" attaches to the "te-form." It means someone is doing something you hate.
Don't use this when you respect someone. For example, don't say it about your teacher. This phrase is mostly for men. They use it when they are angry. They use it to talk about someone else's bad actions. They do not use it to talk about their own actions.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.