This phrase means 'it is said that' or 'people say that'. You use it to talk about things many people believe or say.
This phrase means 'it is said that' or 'people say that'. You use it to talk about things many people believe or say.
It is said that natto is good for your health.
In the past, it was said that there was a large castle in this area.
It is said that that actor's personality is not as bad as is generally thought.
I want to try going at least once to that island which is said to be the most beautiful in the world.
The pyramids are said to be the tombs of ancient Egyptian kings.
This phrase is like a shield. It lets you share news without saying, "I know this for sure." You are just passing along what others say.
This is different from 〜そうだ (hearsay). 〜と言われている is for things many people believe. It is for common knowledge or old rumors. 〜そうだ is for things you just heard. It is often from one person or a specific source. It is for new information. 〜とのことだ is more formal. You use it to pass on a message from a clear source. Even if you do not name the source.
Use this when you want to share a common idea. It shows what many people think. Then you can share your own thoughts about it.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.