Noun, Participle, Verb, Transitive, Intransitive
ANIMATION
Stroke 0 / 9
かんきゃくはアンコールをもとめました。
観客はアンコールを求めました。
The audience asked for an encore.
すばらしいえんそうのあと、はくしゅかっさいのなか、アンコールにこたえてくれました。
素晴らしい演奏の後、拍手喝采の中、アンコールに応えてくれました。
After a wonderful performance, amidst thunderous applause, they responded to the encore.
コンサートのさいごには、サプライズでにんきのきょくがアンコールとしてひろうされました。
コンサートの最後には、サプライズで人気の曲がアンコールとして披露されました。
At the end of the concert, a popular song was performed as an encore as a surprise.
かれのねつえんにかんどうしたちょうしゅうは、なりやまないアンコールでさいとうじょうをうながしました。
彼の熱演に感動した聴衆は、鳴り止まないアンコールで再登場を促しました。
The audience, moved by his passionate performance, urged him to reappear with incessant calls for an encore.
このえいがはあまりにもかんどうてきで、もういちどみたいというアンコールのこえがたすうよせられました。
この映画はあまりにも感動的で、もう一度見たいというアンコールの声が多数寄せられました。
This movie was so moving that many calls for an 'encore' (to see it again) were received.
Kumi's KMT system will track your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create an account to join the waitlist for 220,000+ concepts.