Noun
ANIMATION
Stroke 0 / 17
かつて、ダウンしょうはモンゴリズムとよばれていました。
かつて、ダウン症はモンゴリズムと呼ばれていました。
In the past, Down syndrome was called Mongolism.
げんざいではモンゴリズムということばはつかわれず、ダウンしょうこうぐんがただしいめいしょうです。
現在ではモンゴリズムという言葉は使われず、ダウン症候群が正しい名称です。
The term Mongolism is not used today; Down syndrome is the correct name.
じゅうきゅうせいきにジョン・ラングドン・ダウンがこのしょうじょうをはじめてきじゅつし、モンゴリズムとなづけました。
19世紀にジョン・ラングドン・ダウンがこの症状を初めて記述し、モンゴリズムと名付けました。
In the 19th century, John Langdon Down first described this condition and named it Mongolism.
さべつてきなひょうげんをさけるため、モンゴリズムではなくダウンしょうこうぐんというこしょうがすいしょうされています。
差別的な表現を避けるため、モンゴリズムではなくダウン症候群という呼称が推奨されています。
To avoid discriminatory expressions, the term Down syndrome is recommended instead of Mongolism.
いりょうようごとしてのモンゴリズムは、じんしゅさべつてきないみあいをふくむため、しようがさけられています。
医療用語としてのモンゴリズムは、人種差別的な意味合いを含むため、使用が避けられています。
The medical term Mongolism is avoided because it contains racially discriminatory connotations.
Kumi's KMT system will track your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create an account to join the waitlist for 220,000+ concepts.