leaving one's seat (before an event is over)
Hold to practice stroke order
Noun, Participle, Verb, Intransitive
ANIMATION
Stroke 0 / 14
もうしわけありませんが、とちゅうでちゅうざさせていただきます。
申し訳ありませんが、途中で中座させていただきます。
I apologize, but I will have to excuse myself midway.
えいがのとちゅうでちゅうざするのはもったいない。
映画の途中で中座するのはもったいない。
It's a waste to leave in the middle of a movie.
かれはたいちょうふりょうのため、はやめにちゅうざすることになった。
彼は体調不良のため、早めに中座することになった。
He had to excuse himself early due to poor health.
きゅうなでんわのため、かれはかいぎをちゅうざした。
急な電話のため、彼は会議を中座した。
Due to an urgent phone call, he excused himself from the meeting.
じゅうようなプレゼンテーションちゅうにちゅうざするのは、ひじょうにしつれいなこういとみなされる。
重要なプレゼンテーション中に中座するのは、非常に失礼な行為と見なされる。
Leaving one's seat during an important presentation is considered a very rude act.
Kanji that make up this word
Kumi's KMT system will track your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create an account to join the waitlist for 220,000+ concepts.