Noun, Participle, Verb, Transitive
Noun
ANIMATION
Stroke 0 / 37
こくさいかいぎでは、どうぞうつうやくがふかけつです。
国際会議では、同時通訳が不可欠です。
Simultaneous interpretation is indispensable at international conferences.
かのじょはこくれんでどうぞうつうやくとしてかつやくしている。
彼女は国連で同時通訳として活躍している。
She is active as a simultaneous interpreter at the United Nations.
どうぞうつうやくのスキルをしゅうとくするには、ながねんのくんれんがひつようです。
同時通訳のスキルを習得するには、長年の訓練が必要です。
Acquiring simultaneous interpretation skills requires many years of training.
どうぞうつうやくはこうどなしゅうちゅうりょくとごがくりょくがもとめられるせんもんしょくだ。
同時通訳は高度な集中力と語学力が求められる専門職だ。
Simultaneous interpretation is a specialized profession that requires high concentration and linguistic ability.
Kumi's KMT system will track your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create an account to join the waitlist for 220,000+ concepts.