Japanese word constructed of elements from one or more English terms
Hold to practice stroke order
Noun
ANIMATION
Stroke 0 / 44
「マンション」はわせいえいごです。
「マンション」は和製英語です。
“Mansion” is a Wasei Eigo (Japanese-made English word).
「サラリーマン」も「オフィスレディー」もわせいえいごのだいひょうれいです。
「サラリーマン」も「オフィスレディー」も和製英語の代表例です。
“Salaryman” and “Office Lady” are both typical examples of Wasei Eigo.
わせいえいごは、えいごけんのひとにはつうじないことがおおいのでちゅういがひつようです。
和製英語は、英語圏の人には通じないことが多いので注意が必要です。
Wasei Eigo often doesn't make sense to native English speakers, so caution is needed.
えいごがくしゅうしゃは、わせいえいごとほんらいのえいごのちがいをりかいすることがじゅうようです。
英語学習者は、和製英語と本来の英語の違いを理解することが重要です。
It is important for English learners to understand the difference between Wasei Eigo and original English.
Kumi's KMT system will track your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create an account to join the waitlist for 220,000+ concepts.