Noun
ANIMATION
Stroke 0 / 26
まけおしみをいうのは、いさぎよくないたいどだ。
負け惜しみを言うのは、潔くない態度だ。
Saying sour grapes is not a graceful attitude.
かれはまけおしみから、あいてのせいこうをすなおにみとめようとしなかった。
彼は負け惜しみから、相手の成功を素直に認めようとしなかった。
Out of sour grapes, he refused to honestly acknowledge the other person's success.
しあいにまけたあと、かれはまけおしみでしんぱんのはんていをひはんした。
試合に負けた後、彼は負け惜しみで審判の判定を批判した。
After losing the game, he criticized the referee's decision out of sour grapes.
まけおしみは、せいちょうのきかいをうばうことがある。
負け惜しみは、成長の機会を奪うことがある。
Being a poor loser can sometimes rob one of opportunities for growth.
Kanji that make up this word
Kumi's KMT system will track your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create an account to join the waitlist for 220,000+ concepts.