Noun, Participle, Verb, Particle
ANIMATION
Stroke 0 / 13
かいぎでは、しゃちょうが かみざに すわった。
会議では、社長が上座に座った。
In the meeting, the president sat in the chief seat.
にほんの でんとうてきな せきじでは、いりぐちから いちばん とおい せきが かみざと されている。
日本の伝統的な席次では、入り口から一番遠い席が上座とされている。
In traditional Japanese seating arrangements, the seat furthest from the entrance is considered the seat of honor.
かれは けんそんして かみざを ゆずろうと した が、みんなに すすめられて けっきょく そこに すわった。
彼は謙遜して上座を譲ろうとしたが、皆に勧められて結局そこに座った。
He humbly tried to give up the seat of honor, but everyone encouraged him, so he ended up sitting there.
さどうでは、きゃくじんが かみざに あんないされるのが れいぎです。
茶道では、客人が上座に案内されるのが礼儀です。
In the tea ceremony, it is customary for guests to be guided to the seat of honor.
めうえの ひとには かみざを すすめるのが にほんの ビジネス マナーだ。
目上の人には上座を勧めるのが日本のビジネスマナーだ。
It is Japanese business etiquette to offer the seat of honor to one's superiors.
Kanji that make up this word
Kumi's KMT system will track your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create an account to join the waitlist for 220,000+ concepts.