Kanji vocabulary index, page 1149 of 1688
Every kanji vocabulary entry in the Kumi dictionary, in stable order. 168,790 entries total.
- 横銜えholding horizontally in one's mouth; holding on the side of one's mouth
- 決め手に欠けるto be lacking a trump card; to be lacking conclusive evidence
- 決め手を欠くto be lacking a trump card; to be lacking conclusive evidence
- 網膜照合retina verification; retinal scan
- 網膜スキャンretinal scan
- 舵柄helm; yoke
- 狐が落ちるto cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of a fox; to be exorcised from a fox
- フーリエ展開Fourier expansion
- 目の保養feast for one's eyes
- 目の正月feast for one's eyes; sight as pleasing as the New Year
- 所内inside an office, laboratory, power plant, etc.
- 吐き散らすto spit out all around; to vomit all around
- 甘い言葉alluring words; endearing words; sugared words
- 言葉巧みskillful words; deceitful words; glibness
- うれしい悲鳴shriek of delight; cry of joy
- 寿命を縮めるto shorten one's life
- 悲鳴を上げるto scream
- 獄jail; gaol; prison
- 年が明けるthe New Year begins; the New Year starts
- 年が改まるthe New Year begins; the New Year starts
- 新年になるthe New Year begins; the New Year starts
- 大の虫を生かして小の虫を殺せsacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; let a large bug live and kill a small one
- 洛南south of the capital
- 某社certain company; unnamed company
- 蟻んこant
- 幕を切るto start (e.g. a scene, a war, etc.)
- 涸れ涸れdried up; parched
- 責任校了leaving the remaining corrections up to the printer after having finished proofreading; OK with corrections
- 幕を切って落とすto start (e.g. a scene, a war, etc.)
- 櫛の歯が抜けたようmissing important things here and there; full of gaps
- 上円下方墳burial mound with square flat base and round top
- 比定hypothesis (formed by comparison with other similar objects); identification
- 数字譜numerical musical notation
- 団扇海老fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish
- 光エコーlight echo
- 総合スーパーhypermarket; large store that contains many different products
- パウア貝paua (edible New Zealand abalone; species Haliotis iris, H. australis, H. virginea)
- 板塔婆wooden grave tablet
- マリア学Mariology
- 弘法筆を選ばずa good workman does not blame his tools
- 骨細small-boned; thin-boned; slender
- 口をつぐむto hold one's tongue; to shut up
- 脇が甘いpoor at preventing one's opponent from getting an underarm grip
- 根抜きpulling out by the roots; pulling up roots and all
- 法華Nichiren sect; Tendai sect
- 蹌踉tottering; staggering; reeling
- 新湯clean, freshly poured bath; hot water just poured into a bath that no one has entered yet
- 是生滅法the law of arising and ceasing; the law of creation and destruction
- 生滅滅已going beyond life and death and entering Nirvana
- 大般涅槃経Mahayana Mahaparinirvana Sutra; Nirvana Sutra
- 涅槃経Mahayana Mahaparinirvana Sutra; Nirvana Sutra
- 小猿baby monkey
- 大歯団扇海老smooth fan lobster (Ibacus novemdentatus)
- 五線記譜法five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff
- 雪山童子young ascetic of the Himalayas; one of the Buddha's past lives
- 雪山偈Himalayan verses (of the Nirvana Sutra)
- 教相判釈classification of the sutras and their teachings
- 五時教division of the Buddha's 50-year teachings into five periods (theory of the Tendai sect)
- 五時八教division of the Buddha's 50-year teachings into five time periods and eight categories (theory of the Tendai sect)
- 五味five flavors (sweet, salty, spicy, sour, bitter); five palates; five tastes
- 湛水flooding; filling; inundation
- 立つ鳥bird taking flight
- 分光計spectrometer
- 渋団扇fan varnished with persimmon juice
- 玉の肌skin as beautiful as a gem; beautiful skin
- 手折るto break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud)
- 語呂のよさeuphony
- 茹で海老boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration)
- 陰祭りminor festival (held in place of a larger festival that is not recurring every year)
- 本祭main festival; main day of a festival
- 水心あれば魚心kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if the water is kind to the fish, the fish will be kind to the water
- 老婢old housemaid; old female servant
- 御成道road for persons of high rank
- 御成門gate for important persons; gate of honor
- 桶屋bucket maker; well maker; cooper
- 諜者spy
- 村内in the village; within the village
- 下っ引subordinate of a hired thief-taker (Edo period)
- 懐都合financial situation; financial standing
- 当金on-the-spot payment
- 当銀on-the-spot payment
- 顔を曇らすto darken one's face; to assume a gloomy look
- 地弾きperson who plays shamisen during dancing practice
- 目端が利くto be quick-witted; to be tactful; to be sensible
- やや大きいbiggish; largish
- 買い薬over-the-counter drug; medication bought directly from the drugstore without a prescription
- 盆休みBon holidays (in mid-August); Bon holiday period
- 岡引きhired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective
- お引きずりtrain of dress; trailing skirt
- 帝釈Śakra (Deva); Shakra; Indra
- 寝茣蓙rush mat for sleeping; sleeping mat
- 認許consent; recognition
- 身の置き所もないnot knowing what to do with oneself (out of embarrassment, etc.); not knowing where to put oneself; feeling out of place
- やや小さいsmallish; on the small side
- 罰を受けるto receive punishment; to be punished; to pay a penalty
- 遣り損ずるto botch; to bungle; to fail
- 遣り損じるto botch; to bungle; to fail
- 妾奉公serving as a concubine
- 主人に仕えるto serve a master; to serve one's employer faithfully
- 旦那取りto become a mistress; to serve as a concubine