Kanji vocabulary index, page 1151 of 1688
Every kanji vocabulary entry in the Kumi dictionary, in stable order. 168,790 entries total.
- 蕊pistil (of a flower)
- 佇みstanding still
- 述べ合うto compare (e.g. notes); to exchange (e.g. views, opinions)
- 投ずるto throw; to cast (e.g. vote, light, shadow)
- 婉曲法euphemism; periphrasis; circumlocution
- 念晴らしclearing one's heart of doubts; reassuring oneself
- 透き通すto be visible through; to be seen through; to shine through
- 襟付きcollared; having a collar
- 鹿の子絞りcloth dyed in a dapple pattern
- 覗き眼鏡peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures
- 緋鹿の子cloth tie-dyed with a scarlet red dappled pattern
- 紛失物lost item; lost article
- おろおろ声choked voice; broken voice; emotional voice
- 可住地habitable area; inhabitable land
- 八丈絹plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (dyed with botanical pigments found on the island)
- 大陸性continental
- 火点しlighting a torch; lighting up a lamp
- 海洋性marine; maritime; oceanic
- 泣き悲しむto wail; to cry over; to bewail
- 八丈縞striped Hachijo silk cloth
- 外洋性pelagic
- 八丈plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (sometimes striped)
- 此様you
- いい気になるto be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself
- 兀頭bald head
- 庭口garden entrance
- 鹿子deer; fawn
- 自動車業界automotive industry; motor vehicle industry
- 鹿の子斑pattern of white spots; dapples
- 鹿の子餅mochi containing red bean paste
- 雪釣りgame in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs
- 雪吊りplacing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow
- 損所damaged spot; damaged part
- 高塀tall fence
- 生優しいsomewhat kind; rather gentle
- 得意場customer; client
- 有吻類snout beetle
- 町育ちbeing raised in a town
- ももんじい屋Edo-era meat vendor (esp. of large game, e.g. deer, boar); butcher
- 念頭に浮かぶto occur to one; to cross one's mind
- 機動的agile, flexible (e.g. of corporate management); nimble; quick to respond
- 両為for the benefit of both parties
- 餅代money to see one over the New Year period
- 力を込めるto put one's strength into
- 油引きoiling; oiling brush
- 銭遣い(way of) spending money
- 既倒falling suddenly
- 馬道long roofed passageway (originally having an earthen floor and used as a bridle path)
- 面開発large-scale housing and lifestyle development project
- 大草原great plain; prairie; steppe
- いすかの嘴(something) not coming together (as one had hoped or expected); unfortunate turn of events; unexpected turn
- 膈diaphragm; vicinity of the diaphragm
- 老媼old woman
- 梯ladder
- 最深deepest
- 水仕女female servant who works in the kitchen
- 過ぎ者someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means
- 船引き網boat seine
- 義理が悪いfailing in one's duty (e.g. to someone)
- 琉球藍Assam indigo (Strobilanthes cusia)
- 骨を惜しむto spare oneself (the trouble)
- 端女female servant
- 骨を盗むto spare oneself; to spare oneself the trouble
- 請宿agency that dispatches lodged servants
- 物慣れるto add to one's experience; to become skillful
- 御出木偶doll used as part of a street performance (Edo period)
- 加之not only ... but also; also
- 鹿子の木Litsea coreana (species of tree in the laurel family)
- 輪宝Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage
- 瞑色evening twilight
- 欣羨being very jealous; extreme jealousy
- 瞑するto close one's eyes; to sleep
- 水明かりfaint reflection of light upon the water in the dark
- 朝霜morning frost
- 俗了vulgarization; refined thing becoming vulgar
- サイクリング道路cycling track; cycling road
- 小暗がりdimness; dimly lit place
- 目串suspicions; guess
- 経畝織warp rib weave (cloth)
- 統合医療integrative medicine
- 自ホストself-hosting
- 小倉織warp rib weave cotton fabric (from Kokura)
- 泥鏝plastering trowel
- 春慶塗Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen
- 党職party position; party post
- 午飯lunch
- 貯水場reservoir; water-storage facility
- 俳風style of a haikai or haiku poem
- 見始めseeing for the first time; first sight
- 天明調style of haikai or haiku from the Tenmei era (based on a return to the style of Basho)
- 社会統合social integration
- 矢取りarrow collector (at an archery range); collecting arrows
- 口子dried sea-cucumber ovaries
- 水締めwater-binding; compaction by watering; hydraulic filling
- 口を添えるto put in a word for; to second; to support
- 新面目new appearance; new look; new sight
- 羽二重餅Habutae mochi; mochi smooth and white like habutae silk
- ももんじ屋Edo-era meat vendor (esp. of large game, e.g. deer, boar); butcher
- 新世代new-generation
- 亀綾high-quality glossy white habutai silk