Kanji vocabulary index, page 854 of 1688
Every kanji vocabulary entry in the Kumi dictionary, in stable order. 168,790 entries total.
- 絶対運動absolute (as opposed to relative) motion
- お茶を濁すto evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush
- 明けておめでとうございますHappy New Year
- 先輩後輩one's seniors and juniors
- 落とし前をつけるto settle a matter; to get even with someone
- 同じ釜の飯を食うto live together; to be close friends; to eat out of the same pot
- チャンポン語speech mixing words from two languages
- 毫光light that is said to be emitted from some hair or tuft in Buddha's forehead; ray of light from the tuft of white hair (between the eyebrows)
- お後がよろしいようでthat's all from me, and now the next speaker
- 素知らぬ振りpretending not to know; pretending not to recognize someone (recognise); feigning ignorance
- 種をまくto sow seeds
- 主要因primary factor; main cause
- 発破をかけるto set off an explosive
- 鬼の首を取ったようtriumphant (over a mediocre achievement); boastful; as if one had grabbed a demon by the neck
- お百度を踏むto visit repeatedly (to make a request)
- 尾ひれをつけるto exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.)
- おべっかを使うto suck up to; to curry up to someone
- 溺れる者は藁をも掴むa drowning man will clutch at a straw
- 汚名をそそぐto clear one's name
- 手数をかけるto be a burden; to make trouble for someone
- お目玉を食らうto get a good scolding
- 思いを晴らすto dispel one's gloom; to brighten one's spirits; to dispel one's resentment
- 親風を吹かすto exercise parental authority
- 手間をかけるto take pains; to take time for someone; to do work for someone
- 折り紙を付けるto guarantee (someone's ability or the quality of their work); to vouch for; to endorse
- かばん語portmanteau word
- 手塩に掛けるto bring up under one's personal care
- 案内人guide (on a tour, etc.)
- 恩返しをするto return a favor (favour); to repay
- 平均台balance beam (in gymnastics)
- 怪電話suspicious phone call
- 音頭をとるto take the lead (of a group of people); to lead (a toast, cheer, etc.)
- 陳列台display stand; exhibition table
- 恩を売るto demand gratitude; to do something for someone in order to create an obligation of gratitude from that person
- 悪党面villainous face
- 恩を着せるto make one feel grateful
- 記録面recording surface (e.g. of CD, tape, etc.)
- 楽しみに待つto wait expectantly; to await in anticipation
- 飼い犬に手をかまれるto be betrayed by a trusted follower
- 金市場gold market
- 島唄traditional Okinawan folk music
- 快気祝をするto celebrate one's recovery from illness
- 経営不振business slump; slowdown in business activity
- 怪気炎を上げるto speak flamboyantly
- 間を置くto pause; to have a short intermission
- 諧謔を弄するto crack jokes
- 社員同士one's fellow workers; fellow employees
- 会心の笑みを浮かべるto smile a smile of satisfaction
- おごる平家久しからずpride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long
- 顔を売るto make oneself known to the public; to become popular; to gain influence
- 男生徒male student; schoolboy
- むつ五郎mudskipper (Boleophthalmus pectinirostris); goggle-eyed goby
- 顔を貸すto grant a person a moment
- 飄逸easygoing; unconventional; happy-go-lucky
- 直立歩行walking upright
- 顔を利かすto use one's influence
- 太陰月lunar month
- 顔を突き合わせるto come face to face (with)
- 日の丸弁当hinomaru bento (contains plain white rice with a single red umeboshi on top)
- 本月this month
- 短期計画short-term plan; short-run project
- 顔をつなぐto keep up acquaintance
- 責任を持つto be responsible for; to bear the responsibility of
- 顔を直すto touch up one's makeup
- 太平洋岸Pacific coast
- 責任を果たすto fulfill one's responsibilities
- 顔を見せるto make an appearance
- 陰口をたたくto backbite
- 土面clay face (made like a mask or as a decoration)
- 舵を取るto steer a ship
- 値引率discount rate
- 割引率discount rate
- 数に物を言わせてon the strength of numbers
- 無名骨hipbone; innominate bone
- 数をこなすto deal with a large number
- 寛骨hipbone; innominate bone
- 風を切るto go flying along; to move fast (against the wind)
- 空引きtype of loom used in olden times
- 肩透かしを食わせるto dodge (an attack, question, etc.); to sidestep; to evade
- 空引き機type of loom used in olden times
- 日朝間between Japan and North Korea
- 肩で風を切るto swagger; to strut; to be confident
- 立件assembling a criminal case
- 片棒を担ぐto take part in (usu. something bad); to be a party to; to have a hand in
- 為になるto be of benefit; to be beneficial; to be useful
- 好きにするto do as one likes
- 肩を並べるto stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder
- 道警Hokkaido Prefectural Police
- 火中の栗を拾うto take a risk for someone; to endanger oneself for someone; to gather chestnuts from the fire
- 好きになるto come to like; to become fond of; to fall in love
- SIMロック解除SIM unlock; SIM lock cancellation
- 格好をつけるto make something look better; to put into (good, better) shape
- 何とかなるto be able to manage somehow or other
- ハニカム構造honeycomb construction; honeycomb structure
- 勝って兜の緒を締めよdo not let your guard down after a victory; tighten the strings of your helmet after winning
- 設計書design specification document; design specifications
- 敵を欺くにはまず味方からin fooling the enemy first deceive your allies
- 瓜田に履を納れずavoid compromising situations
- 人日man-day; person-day
- 来館coming to an embassy, theatre, library, etc.