This is a short way to say 〜てしまう. It means an action is finished. Sometimes it shows you feel sad or surprised about it. Or that it happened by accident.
This is a short way to say 〜てしまう. It means an action is finished. Sometimes it shows you feel sad or surprised about it. Or that it happened by accident.
Oh no, I accidentally told them all the secrets.
At this rate, we're going to completely miss the last train!
Sorry, I spilled the juice. I'll wipe it up right away.
This is an important promise, so I have to make sure I don't forget it.
Excuse me, I think I might have accidentally deleted the file.
This grammar can show two feelings. It can mean you finished something completely. Or it can mean you did something by accident. It might also show you feel a little bad about it. Think of it like a coin with two sides.
〜ちゃう and 〜じゃう are like a shorter way to say 〜てしまう. You can use 〜てしまう in many situations. But you only use 〜ちゃう and 〜じゃう when you are speaking casually. Do not use them in formal writing or talking. It would sound wrong.
Don't use this when you want to be formal. For example, don't say 「食べちゃう」 to your boss. You use 〜ちゃう with verbs ending in 〜て. For example, 「食べて」 becomes 「食べちゃう」. You use 〜じゃう with verbs ending in 〜で. For example, 「飲んで」 becomes 「飲んじゃう」. The verb 「する」 becomes 「しちゃう」.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.