This phrase means 'I think that...' or 'I wonder if...'. You use it to sound very polite and humble. It shows you are not 100% sure.
This phrase means 'I think that...' or 'I wonder if...'. You use it to sound very polite and humble. It shows you are not 100% sure.
I believe these documents will be satisfactory.
At this point in time, I don't believe there are any particular issues.
I believe that point was the important one in our previous meeting, but what are your thoughts?
I imagine you must be very busy, but I would be grateful for your confirmation.
Regarding that matter, I was under the impression that the other party was already aware.
Imagine you are offering an idea. You want to be polite. You do not want to sound too strong. This phrase helps you do that. It is like saying 'maybe' or 'perhaps' in English. It makes your words softer.
This is different from "〜と存じます". That one shows you are more sure. "〜かと存じます" shows you are less sure. It adds a question mark to your thought.
Watch out: Do not use this phrase with friends. Do not use it with family. It is very polite. It is for business or formal letters. Using it casually sounds strange.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.