This word shows something happened in the past. You saw or felt it yourself. You are remembering it now.
This word shows something happened in the past. You saw or felt it yourself. You are remembering it now.
Long ago, a great river flowed here.
Whether it was a dream or reality, I did not truly know at the time.
The cherry blossoms that you saw are still blooming beautifully now.
Because spring had come, my heart hurried towards the capital.
The moon was still beautiful, just as it was in the old days.
Imagine you are looking at an old photo album. Using '〜き' is like saying, 'I was there, I saw it with my own eyes.' It makes the story feel like a personal memory.
This is different from "〜けり". "〜けり" is for things you heard happened. It is also for things you just noticed. "〜き" is for things you did yourself. It is also different from "〜た". "〜た" is a normal past tense. It does not show strong personal memory.
Don't use this when you speak Japanese today. It is very old. It was used in old stories or poems. It is not for normal talking or writing.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.