You use this to explain why something happened. It is because of what you know about a person. It means 'Because it's [person]...'
You use this to explain why something happened. It is because of what you know about a person. It means 'Because it's [person]...'
Knowing Mr./Ms. Yamada, who is such a hard worker, I'm sure they will make this project a success as well.
Because it was my kind mother, she listened to my selfish requests without a word.
Knowing him and how he's always late, I figured he wouldn't come at the promised time.
Knowing how smart she is, she should be able to solve this difficult problem.
Considering that stingy company, it's better not to expect much of a bonus.
This phrase is like saying, "Because that person is like that, this will happen." You use it when everyone knows something true about a person. Then you say what you expect them to do because of that known thing.
This is different from "~kara" and "~node". Those just give a reason. This is also different from "~mono dakara". That is often for excuses. This grammar is about a person. It uses what you know about them. You use it to guess what they will do. Or you use it to explain why they did something.
Don't use this when talking about things that are not people. For example, you cannot say "Knowing the weather, it will rain." You use this for people or things like companies. You then guess what they will do. Or you say what you know about them.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.