Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜ですばい / 〜ますばい

    〜ですばい / 〜ますばい

    〜ですばい / 〜ますばい

    This is a polite ending. It is used in Kyushu, especially Fukuoka. It means "it is so" or "you know" in a strong way.

    KMT7PoliteSlangAuxiliary ConstructionSpoken OnlyKyushuOlder SpeakersMasculineKyushu Copula And AssertionGrammar

    Noun + ですばいPrimary
    な-Adjective + ですばい
    い-Adjective + ですばい
    Verb [stem] + ますばい

    This is a polite ending. It is used in Kyushu, especially Fukuoka. It means "it is so" or "you know" in a strong way.

    これは博はか多たの名めい物ぶつですばい。食たべてみんね。

    This is a specialty of Hakata, you know. Go on and try it.

    PoliteNon PastAffirmativeSentence EndingEmphaticFood & DiningTravel & Transportation
    明あし日たも仕し事ごとに行いきますばい。休やすみたかー。

    I'm going to work tomorrow too, I tell you. I wish I had a day off.

    PoliteNon PastAffirmativeSentence EndingEmphaticWork & CareerDaily Life
    そげん難むずかしくないですばい。一いっ回かいやってみたら分わかりますって。

    It's not that difficult, you know. You'll understand if you just try it once.

    PoliteNon PastNegativeSentence EndingEmphaticEducationDaily Life
    昨きの日う、天てん神じんで新あたらしい服ふくを買かいましたばい。安やすかったとよ。

    I bought new clothes in Tenjin yesterday, I'm telling you. They were cheap!

    PolitePastAffirmativeSentence EndingEmphaticFashion & BeautyDaily Life
    あの店みせは静しずかですばい、だけん、打うち合あわせにはちょうどよか。

    That shop is quiet, you see, so it's perfect for a meeting.

    CasualNon PastAffirmativeMid SentenceEmphaticWork & CareerFood & Dining

    This ending feels like saying something with a friendly smile. You are polite, but also very sure of what you are saying. It is like adding 'I tell you!' to a polite sentence.

    The plain "〜ばい" is more casual. It is like saying "This is good!" The polite "〜ですばい" is softer. It is still strong, but more friendly. "〜ですばい" is also different from "〜たい". "〜たい" asks for agreement. "〜ですばい" states a fact more strongly.

    Don't use this when you are outside Kyushu. For example, don't say it in Tokyo. This grammar is only for the Kyushu area in Japan. It is used a lot in Fukuoka. People in other parts of Kyushu understand it. But it really belongs to Fukuoka speech. If you use it somewhere else, it will sound strange. It will seem like you are trying too hard.

    More formal alternatives(1)

    〜ばい

    This word is used at the end of a sentence. It makes your statement sound very strong. It shows you are sure about what you are saying.

    〜です / 〜でした

    This word means 'is' or 'am'. It connects two things. It makes your sentence polite.

    ます形

    This is a polite verb ending. You use it to show respect. It is the basic way to speak politely in Japanese.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    more_formal_than

    • 〜ばい

    prerequisite

    • 〜です / 〜でした
    • ます形

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›