This phrase tells you the reason for something. It is like saying "because" or "so" in English.
This phrase tells you the reason for something. It is like saying "because" or "so" in English.
I'm from Fukuoka, so of course I love tonkotsu ramen.
It's not safe over there, so you'd better not go.
It was the festival yesterday, so the roads were crowded.
These clothes are expensive, so I can't buy them.
"Why didn't you come?" "Because I had work."
This phrase shows your personal reason. It is like saying, 'This is why I think this.' You are very sure about your reason.
This is different from other Kyushu words like "bai" or "tai." Those just state a fact. "Yaken" tells you the reason why something is happening. It answers "why?"
Don't use this when you are writing formal papers. It is mostly used in Kyushu, a part of Japan. People outside Kyushu might not understand it.
Use this when you want to say "because." You can put it in the middle of a sentence. This connects a reason to a result. You can also use it at the end of a sentence. This gives a full explanation.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.