This shows something is in a certain state. This state happened because an action finished. It is like saying 'is doing' or 'has done'.
This shows something is in a certain state. This state happened because an action finished. It is like saying 'is doing' or 'has done'.
Flowers are in bloom in the garden. I just look at them.
The gate has opened.
Though it is spring, the garden’s cherry blossoms have already bloomed.
When I happened to look up, I realized the moon had hidden behind the clouds.
The king declared, 'From this day, a new era begins'.
This grammar is like an old, fancy word. You will see it in old books or songs. People do not use it when they talk every day. It makes things sound very formal or grand.
This is different from 〜つ and 〜ぬ. Those show an action is finished. 〜つ is for actions you do on purpose. 〜ぬ is for things that finish by themselves. 〜たり is very much like 〜り. It took the place of 〜り later on.
Don't use this when you are speaking modern Japanese. This grammar is from old Japanese. It is not used today. You will see it in old books. It attaches to verbs in a special way. This way is very old. You will often see verbs ending in "-eri" or "-seri" when this grammar is used.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.