Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜たかと思うと

    〜たかと思うと

    〜たかと思うと

    This means that right after one thing happened, another thing happened very quickly. It shows a fast and often surprising change.

    N3KMT5NeutralStandardAdverbial ConstructionMixedJust After DoingGrammar

    Verb [た-form] + かと思うとPrimary
    Verb [た-form] + かと思ったら

    This means that right after one thing happened, another thing happened very quickly. It shows a fast and often surprising change.

    さっきまで晴はれていたかと思おもうと、急きゅうに黒くろい雲くもが広ひろがってきた。

    Just when I thought it had been sunny until a moment ago, dark clouds suddenly spread across the sky.

    NeutralPastAffirmativeMid SentenceDeclarativeWeather & GeographyNature & Environment
    あの選せん手しゅはゴールを決きめたかと思おもうと、もう次つぎのプレーのために走はしり出だしていた。

    No sooner had that player scored a goal than he was already running for the next play.

    FormalPastAffirmativeMid SentenceDeclarativeSports & Martial Arts
    赤あかちゃんはさっきまで笑わらっていたかと思おもうと、もう泣ないている。

    Just when I thought the baby was laughing a moment ago, it's already crying now.

    NeutralNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeFamily & RelationshipsDaily Life
    新あたらしい店みせができたかと思おもうと、一いち年ねんももたずに閉へい店てんしてしまうことが最さい近きんは多おおい。

    Just when you think a new store has opened, they often close down without even lasting a year these days.

    NeutralNon PastNegativeMid SentenceDeclarativeBusiness & FinanceDaily Life
    彼かれは部へ屋やに入はいってきたかと思おもったら、何なにも言いわずにすぐ出でて行いった。

    Just when I thought he had come into the room, he left right away without saying anything.

    CasualPastAffirmativeMid SentenceDeclarativeDaily LifeFamily & Relationships

    This phrase shows surprise. Things changed very fast. You did not expect the second thing to happen. Think of a quick magic trick. It is often used for things that change quickly. Like the weather or a baby's mood.

    This grammar shows two things happening fast. It is different from "~to tan (ni)". That one is for one surprising event. This grammar shows a quick change between two things. You cannot use it for your own actions. It is also different from "~ta bakari da". That one means something happened a short time ago. The actual time might be long.

    Don't use this when you talk about your own choices. For example, don't say "I thought I came home, then left." This is for things you just see happening.

    た形

    This shows an action finished in the past. It also shows something that was true before now.

    〜と思う

    You use this to say what you think. It shows your own ideas or guesses.

    〜と

    This means that when you do A, B always happens. It is like saying "if you do A, then B happens" or "when you do A, you find B".

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    Similar concepts

    • 〜たところだ

    prerequisite

    • た形
    • 〜と思う
    • 〜と

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›