Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜といっても

    〜といっても

    〜といっても

    You use this when you say something, but then want to show that it is not completely true. It means "even though I said X" or "although it's called X".

    N3KMT5NeutralStandardCompound ParticleMixedConcession Despite CircumstancesGrammar

    Verb [dictionary form] + といってもPrimary
    い-Adjective + といっても
    な-Adjective + <だ> + といっても
    Noun + <だ> + といっても

    You use this when you say something, but then want to show that it is not completely true. It means "even though I said X" or "although it's called X".

    夏なつといっても、まだ朝あさ晩ばんは冷ひえますね。

    Even though it's summer, the mornings and evenings are still chilly, aren't they?

    NeutralNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeWeather & Geography
    旅りょ行こうに行いったといっても、ほとんど仕し事ごとをしていました。

    Although I say I went on a trip, I was working most of the time.

    PolitePastAffirmativeMid SentenceDeclarativeTravel & TransportationWork & Career
    安やすいといっても、この値ね段だんは学がく生せいには払はらえないよ。

    Even if you say it's cheap, a student can't afford this price.

    CasualNon PastNegativeMid SentenceAbilityDaily LifeEducation
    計けい画かくは万ばん全ぜんです。といっても、不ふ測そくの事じ態たいに備そなえる必ひつ要ようはあります。

    The plan is perfect. That being said, we still need to prepare for unforeseen circumstances.

    FormalNon PastAffirmativeClause InitialNecessityBusiness & Finance
    料りょう理りができるといっても、作つくれるのは簡かん単たんなものだけです。

    Although I say I can cook, I can only make simple dishes.

    PoliteNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeFood & DiningDaily Life

    Imagine you say something. You think people might get the wrong idea. You use this phrase to fix that idea. It makes your first statement more exact. It helps people understand better.

    This is different from '〜のに'. That shows you are surprised. It is also different from '〜にもかかわらず'. That means 'despite' in a formal way. It shows a surprising result. '〜といっても' makes something sound less important.

    Use this when you want to correct what someone just said. You tell them the real situation is not as big or important as they think. It is like saying, "Yes, but..."

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    prerequisite

    • 〜と言えど

    Similar concepts

    • 〜ものの

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›