Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜と認識しております

    〜と認識しております

    〜と認識しております

    This phrase means "I understand" or "I am aware of this." You use it in business. It is a polite way to speak.

    N1KMT7HumbleStandardVerb ConstructionMixedFormal Conjecture And ReportingGrammar

    Clause + と認識しておりますPrimary

    This phrase means "I understand" or "I am aware of this." You use it in business. It is a polite way to speak.

    この案あん件けんの担たん当とうは山やま田だ様さまだと認にん識しきしておりますが、お間ま違ちがいないでしょうか。

    My understanding is that Mr. Yamada is in charge of this matter, but is that correct?

    HumbleNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career
    本ほん件けんにはまだ承しょう認にんが下おりていないと認にん識しきしております。

    My understanding is that approval has not yet been granted for this matter.

    HumbleNon PastNegativeSentence EndingDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career
    先せん日じつの会かい議ぎでは、納のう期きは来らい月げつ末まつだと決けっ定ていされたと認にん識しきしておりました。

    My understanding was that at the last meeting, it was decided the delivery date would be the end of next month.

    HumblePastAffirmativeSentence EndingDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career
    現げん状じょうのシステムにはいくつかの課 題 があると認にん識しきしております。

    I recognize that the current system has several issues.

    HumbleNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeTechnologyBusiness & Finance
    部ぶ長ちょうは「現げん状じょう、問もん題だいはないと認にん識しきしております」と述のべました。

    The department manager stated, "My understanding is that there are currently no problems."

    FormalPastAffirmativeSentence EndingDeclarativeWork & CareerBusiness & Finance

    This phrase shows you are very sure. But it also lets others correct you. It is like saying, "I think this, but tell me if I am wrong." You are being firm but polite.

    This is different from "to shouchi shite orimasu." That phrase means you got a message or order. This phrase means you understand a fact. It is also different from "to zonjimasu." That phrase means you have a humble opinion. This phrase shows more certainty.

    Don't use this when you share your feelings. For example, don't say "I understand this design is great." This phrase is for facts only. Use it for things like deadlines. Use it for your duties. Use it for project status. It shows you know the facts.

    て形

    This is a special form of words. You use it to connect actions or ideas. It can mean "and then," "because," or "by doing something."

    〜と (quotation)

    This word shows what someone said. It also shows what someone thought. Or it shows a sound someone heard.

    〜ております

    This means "am doing" or "have been doing." It is a very polite way to say what you are doing.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    Similar concepts

    • 〜と承知しております

    prerequisite

    • て形
    • 〜と (quotation)
    • 〜ております
    • 〜と心得(こころえ)ております

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›