This means something starts suddenly. It often feels like it is rising up or becoming clear.
This means something starts suddenly. It often feels like it is rising up or becoming clear.
He suddenly decided to set out on a trip around the world.
He doesn't get irritated by trivial things.
Please be careful with the boiling water.
The airplane took off with a thunderous roar.
When the negotiations broke down, the conference room suddenly became tense.
Imagine something 'standing up' or 'popping up'. This is like steam rising. Or an idea suddenly appearing in your mind. It shows something new starting strongly.
This is different from 〜始める because 〜立つ means a big, strong start. It is more formal. It is like 〜出す because both mean a sudden start. But 〜出す is more common. It can be for small, personal things. 〜立つ is for bigger, more serious things. It sounds more like a book.
Don't use this when you want to make new words. For example, you cannot say "食べ立つ" (tabetatsu) to mean "start eating."
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.