following (a precedent, former policy, etc.)
Hold to practice stroke order
Noun, Participle, Verb, Transitive
ANIMATION
Stroke 0 / 37
かれは ぜんにんしゃの やりかたを とうしゅうした。
彼は前任者のやり方を踏襲した。
He followed his predecessor's methods.
あたらしい せいけんは、これまでの がいこう せいさくを とうしゅうする ほうしんを しめした。
新しい政権は、これまでの外交政策を踏襲する方針を示した。
The new administration indicated a policy of continuing the previous foreign policy.
でんとうてきな ぎじゅつを とうしゅうしつつも、げんだいてきな ようそを とりいれることで あらたな かちを そうぞうする。
伝統的な技術を踏襲しつつも、現代的な要素を取り入れることで新たな価値を創造する。
While adhering to traditional techniques, new value is created by incorporating modern elements.
よさん へんせいにおいて、かこの かんれいを とうしゅうするか どうかが ぎろんされた。
予算編成において、過去の慣例を踏襲するかどうかが議論された。
In budget formulation, whether to follow past practices was debated.
きぎょうは、ながねんの せいこう たいけんを とうしゅうし、あんていした けいえいを つづけている。
企業は、長年の成功体験を踏襲し、安定した経営を続けている。
The company continues stable management by following its long-standing successful experiences.
Kumi's KMT system will track your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create an account to join the waitlist for 220,000+ concepts.