Adverb
ANIMATION
Stroke 0 / 25
かのじょはそれとなく、じぶんのいけんをつたえた。
彼女はそれとなく、自分の意見を伝えた。
She implicitly conveyed her opinion.
じょうしはそれとなく、プロジェクトのおくれをしていした。
上司はそれとなく、プロジェクトの遅れを指摘した。
The boss subtly pointed out the project's delay.
かれはそれとなくかのじょへのこういをしめしたが、かのじょはきづかなかった。
彼はそれとなく彼女への好意を示したが、彼女は気づかなかった。
He subtly showed his affection for her, but she didn't notice.
にほんぶんかでは、ちょくせつてきではなく、それとなくいとをつたえることがびとくとされるばあいがある。
日本文化では、直接的ではなく、それとなく意図を伝えることが美徳とされる場合がある。
In Japanese culture, conveying intentions indirectly, rather than directly, is sometimes considered a virtue.
Kanji that make up this word
Kumi's KMT system will track your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create an account to join the waitlist for 220,000+ concepts.