ceremony for purifying a building site (before building commences)
Hold to practice stroke order
Noun
ANIMATION
Stroke 0 / 35
あたらしいいえをたてるまえにじちんさいをおこなった。
新しい家を建てる前に地鎮祭を行った。
We held a ground-breaking ceremony before building the new house.
じちんさいは、こうじのあんぜんとたてもののはんえいをきがんするしんじだ。
地鎮祭は、工事の安全と建物の繁栄を祈願する神事だ。
The ground-breaking ceremony is a Shinto ritual to pray for the safety of construction and the prosperity of the building.
げんだいでも、おおくのけんせつげんばででんとうてきなじちんさいがとりおこなわれている。
現代でも、多くの建設現場で伝統的な地鎮祭が執り行われている。
Even today, traditional ground-breaking ceremonies are held at many construction sites.
じちんさいには、かんぬしがとちをきよめるぎしきがふくまれる。
地鎮祭には、神主が土地を清める儀式が含まれる。
The ground-breaking ceremony includes a ritual where a Shinto priest purifies the land.
じちんさいは、にほんのけんちくぶんかにふかくねざしたしゅうかんである。
地鎮祭は、日本の建築文化に深く根ざした習慣である。
The ground-breaking ceremony is a custom deeply rooted in Japanese architectural culture.
Kumi's KMT system will track your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create an account to join the waitlist for 220,000+ concepts.