Home / Dictionary / Kanji vocabulary index

    Kanji vocabulary index, page 1069 of 1688

    Every kanji vocabulary entry in the Kumi dictionary, in stable order. 168,790 entries total.

    • 着袴ceremony of fitting child with a hakama
    • 図工室drawing and manual arts room; arts and craft room
    • 阿闍梨high monk (esp. one of correct conduct who acts as a role model for his pupils); high priest
    • 才取りbrokering; broker
    • 才取り棒pole used to hand things up a ladder
    • 才取会員stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist)
    • 牙婆broker; brokerage; brokerage fee
    • 矛盾原理principle of contradiction; law of contradiction
    • 矛盾律law of contradiction
    • 同一原理principle of identity; law of identity
    • 自同律law of identity; principle of identity
    • 充足理由の原理principle of sufficient reason
    • 理由の原理principle of sufficient reason
    • 思考の原理law of thought
    • 自然法則law of nature; natural law
    • 新カント学派neo-Kantian school; neo-Kantians
    • アニリン点aniline point
    • 坪単価price per tsubo (approx. 3.3 square meters)
    • 総合格闘技mixed martial arts; MMA
    • 殺しても死なない(you) couldn't kill (him) if you tried
    • 生玉longevity stone (gemstone that gives its bearer long life)
    • 生井eternal well (i.e. one that never runs dry)
    • 生大刀sword brimming over with life force
    • 仲立会員stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist)
    • 後座rear part of a stage (where musicians are seated)
    • 駐退機recoil brake
    • 炭手前charcoal setting procedure (tea ceremony)
    • 初座first half of a tea ceremony (in which the charcoal is set and light food served)
    • 中立ちbreak between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony)
    • 貸しはがしwithdrawal of loan credit (e.g. by a bank); retraction of credit; insistence on repayment
    • それ見たことかI told you so; you see that?
    • クレオパトラの鼻Cleopatra's nose; a small thing with a huge influence
    • ナポリを見て死ねsee Naples and die
    • ローマは一日にして成らずRome was not built in a day
    • アホにつける薬なしthere's no medicine for stupidity
    • 悪い事は出来ぬものmurder will out
    • 悪人は畳の上では死ねないa bad person does not deserve to die in his own bed
    • 悪法もまた法なりa law is a law, however undesirable it may be
    • 伊達の薄着wearing light clothes for the sake of fashion
    • 成る様に成るwhatever will be, will be; things happen the way they happen; let nature take its course
    • 衣ばかりで和尚はできぬthe clothes do not make the man; the cowl does not make the monk
    • 一寸の虫にも五分の魂tread on a worm and it will turn; even a tiny bug will defend itself; even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them
    • 一銭を笑う者は一銭に泣くtake care of the penny; he who makes fun of one sen will cry at one sen
    • 一念天に通ずfaith will move mountains
    • 嘘から出たまことsomething intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true; lie turned truth
    • 嘘つきは泥棒の始まりshow me a liar, and I will show you a thief
    • 運は天にありthere's no flying from fate; you can't fight fate
    • 遠くの親類より近くの他人a neighbour is better than a relative living far
    • 下手の考え休むに似たりit's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; they to whom only bad ideas come might as well be asleep; inadequate ideas are worse than none at all
    • 下手の長談義poor speakers make long speeches; brevity is the soul of wit
    • 何方もどっちboth are bad; neither is good; one's as bad as the other
    • 何用what kind of business; what sort of matter
    • 可愛さ余って憎さ百倍the greatest hate proceeds from the greatest love
    • 火のないところに煙は立たないthere's no smoke without fire
    • 火の用心be careful about fire; watch out for fire
    • 稼ぐに追いつく貧乏なしpoverty is a stranger to industry; diligence is the mother of good fortune
    • 我が身をつねって人の痛さを知れwalk a mile in other's shoes to understand their suffering; you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch yourself and know others' pain
    • 叶わぬ時の神頼みturning to God only in one's trouble
    • 管の穴から天を覗くto have a narrow view of things
    • 寄る年波には勝てないnobody can win against advancing age
    • 死なばもろともdie all together; go to the grave together
    • 気は持ちようEverything depends on how you look at it
    • 死んだ子の年を数えるcrying over spilt milk; counting the age of one's dead child
    • 鬼が出るか仏が出るかGod only knows what may happen
    • 死んでも死に切れぬI can't die and leave things this way
    • 至誠天に通ずsincerity can move heaven
    • 疑問が残るfor (some) doubtful points to remain
    • 似た者夫婦married couple with similar tastes or dispositions
    • 急いては事を仕損ずるhaste makes waste
    • 求めよさらば与えられんask, and it shall be given you
    • 泣く子と地頭には勝てぬyou cannot win against someone who doesn't listen to reason; you can't fight City Hall
    • 時が解決するtime will cure all; time heals all wounds
    • 去る者は追わずdo not pursue those who leave you
    • 去る者日々に疎しwith time we forget those who have died; out of sight, out of mind
    • ばかりが能ではないit is not everything to ...
    • 治に居て乱を忘れずforewarned is forearmed; in fair weather prepare for foul; don't forget war in time of peace
    • 魚心あれば水心ありkindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if a fish is kind to the water, the water will be kind to the fish
    • 蒔かぬ種は生えぬif you don't put in the effort, don't expect results; seeds you don't plant will never grow
    • 教うるは学ぶの半ばwe learn by teaching
    • 鹿を追う者は山を見ずzeal is a bad servant; the person who chases a deer does not see the mountain
    • 捨てる神あれば拾う神ありwhen one door is shut, another is open; the world is as kind as it is cruel; there are gods that will abandon you and there are gods that will pick you up
    • 車軸を流すto rain heavily; to be raining cats and dogs
    • 狭き門より入れenter through the narrow gate (for wide is the gate and broad is the road that leads to destruction); enter ye in at the strait gate
    • 蛇の道は蛇the wolf knows what the ill beast thinks; it takes one to know one; it takes a thief to catch a thief
    • 近しき中に礼儀有りgood fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green
    • 弱き者よ汝の名は女なりfrailty, thy name is woman
    • 金が金を生むmoney begets money
    • 朱に交われば赤くなるpeople will take on the characteristics of those who surround them; spend time with the wise and you will become wise, but the friends of fools will suffer; when mixing with vermillion, one becomes red
    • 金が物を言うmoney talks
    • 酒は百薬の長good wine makes good blood; sake is the best of all medicines
    • 金の世の中money rules the world; rich man's world
    • 金を貸せば友を失うlend your money and lose your friend
    • 終わりよければすべてよしall's well that ends well; it will all come good in the end
    • 習い性となるhabit is a second nature
    • 金銀は回り持ちmoney comes and goes; money goes around and around
    • 苦あれば楽ありno pain, no gain; no cross, no crown
    • 出物腫れ物所嫌わずwhen you've got to go, you've got to go; farts and boils aren't choosy about where (or when) to appear
    • 君子危うきに近寄らずa wise man keeps away from danger
    • 君子豹変すA wise man changes his mind, a fool never
    • 盾の両面を見よlook at both sides of the thing; look at both sides of the shield

    Showing 106,801-106,900 of 168,790 entries

    ‹ Prev123…535…10671068106910701071…1378…168616871688Next ›
    Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions