This means a situation is always changing in one direction. It usually describes a bad change.
This means a situation is always changing in one direction. It usually describes a bad change.
Due to the recent weak yen, the prices of imported goods just keep going up.
After the surgery, my grandfather's physical strength is only declining, and the family is worried.
Since that accident, his memory was just fading away.
The situation is only getting worse. We must act immediately.
Once a rumor spreads, people's suspicions only deepen, and it becomes impossible to control the situation.
This grammar shows a bad change is the ONLY thing happening. It feels like things are going downhill, and you can't stop it.
This is different from "〜一方だ" (ippou-da). "〜一方だ" can be good or bad. For example, "popularity is increasing." But "〜ばかりだ" is almost always bad. It is also different from "〜ていく" (te-iku). "〜ていく" just shows time passing. "〜ばかりだ" shows that a bad change cannot be stopped.
Don't use this when things are getting better. For example, don't say "良くなるばかりだ". This sounds strange. This pattern is for verbs that show change. It is almost always for bad changes. It means something is only getting worse. You cannot make this pattern negative. It does not mean a trend is not happening.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.