Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜ばかりだ

    〜ばかりだ

    〜ばかりだ

    This means a situation is always changing in one direction. It usually describes a bad change.

    N2KMT6NeutralStandardAuxiliary ConstructionMixedDirectional And Progressive AspectGrammar

    Verb [dictionary form] + ばかりだPrimary

    This means a situation is always changing in one direction. It usually describes a bad change.

    最さい近きんの円えん安やすで、輸ゆ入にゅう品ひんの値ね段だんは上あがるばかりだ。

    Due to the recent weak yen, the prices of imported goods just keep going up.

    NeutralNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeBusiness & Finance
    手しゅ術じゅつ後ご、祖そ父ふの体たい力りょくは衰おとろえるばかりで、家か族ぞくは心しん配ぱいしている。

    After the surgery, my grandfather's physical strength is only declining, and the family is worried.

    NeutralNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeMedicine & HealthFamily & Relationships
    あの事じ故こ以い来らい、彼かれの記き憶おくは薄うすれていくばかりだった。

    Since that accident, his memory was just fading away.

    CasualPastAffirmativeSentence EndingDeclarativeEmotions & PsychologyMedicine & Health
    状じょう況きょうは悪あっ化かするばかりだ。我われ々われはすぐに行こう動どうしなければならない。

    The situation is only getting worse. We must act immediately.

    FormalNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativePolitics & LawWork & Career
    一いち度ど噂うわさが広ひろまると、人ひと々びとの疑ぎ惑わくは深ふかまるばかりで、収しゅう拾しゅうがつかなくなる。

    Once a rumor spreads, people's suspicions only deepen, and it becomes impossible to control the situation.

    FormalNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeInternet & Social MediaEmotions & Psychology

    This grammar shows a bad change is the ONLY thing happening. It feels like things are going downhill, and you can't stop it.

    This is different from "〜一方だ" (ippou-da). "〜一方だ" can be good or bad. For example, "popularity is increasing." But "〜ばかりだ" is almost always bad. It is also different from "〜ていく" (te-iku). "〜ていく" just shows time passing. "〜ばかりだ" shows that a bad change cannot be stopped.

    Don't use this when things are getting better. For example, don't say "良くなるばかりだ". This sounds strange. This pattern is for verbs that show change. It is almost always for bad changes. It means something is only getting worse. You cannot make this pattern negative. It does not mean a trend is not happening.

    Often confused with(1)

    〜一方だ

    This means something is changing in one direction. It keeps changing and does not stop.

    辞書形

    This is the basic form of a verb. It is what you find in a dictionary. You use it to make other verb forms.

    〜ばかり

    This means someone does only one thing. They do it too much. It often shows a bad feeling about it.

    〜一方だ

    This means something is changing in one direction. It keeps changing and does not stop.

    〜くなる

    This means 'to become' or 'to get' something. You use it when an 'i-adjective' changes into a new state. It shows something is changing.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    often_confused_with

    • 〜一方だ

    prerequisite

    • 辞書形
    • 〜ばかり
    • 〜くなる

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›