This means 'since' or 'now that'. You use it when a fact is true. Then, something else must happen because of that fact.
This means 'since' or 'now that'. You use it when a fact is true. Then, something else must happen because of that fact.
Now that I have signed the contract, I must abide by its contents.
Seeing as you presented yourself as an expert, you should have taken responsibility for your judgment.
Now that I've accepted it, I can't just give up halfway through.
Now that I've been chosen as the representative, I want to do my best and meet the team's expectations.
There's no turning back now. Not after having come this far.
This grammar shows a strong feeling. It is like saying, "Because this is true, I must do this." So, the next part often talks about what you should do or what you intend to do.
This is like 〜からには (kara ni wa). But 〜からには shows strong feelings. This grammar is more about facts. It is also like 〜上は (ue wa). But 〜上は is very formal. It is for old laws. This grammar is not like 〜限りは (kagiri wa). That means 'as long as'. It is for things that keep happening.
Don't use this when something is not certain. For example, don't say "If it might rain, I will stay home."
Use this when you want to say something is true. Then you can say what must happen because of it. It makes your statement sound very strong.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.