This word means 'because' or 'so'. People in the Kyushu area of Japan use it to give a reason.
This word means 'because' or 'so'. People in the Kyushu area of Japan use it to give a reason.
I'm sorry, it's because the train was late.
This ramen is super delicious, so why don't you try it?
I overslept yesterday, so I didn't make it to the meeting.
That person is still a child, so they might not understand.
"Why didn't you come?" "Sorry, because something came up suddenly."
This is like saying 'because' or 'so'. It is used in the Kyushu area of Japan. It is more neutral than 'kara'. It is less formal than 'node'. People in Kyushu also use 'kin' or 'yaken' for the same meaning.
Don't use this when you are in a formal situation. For example, don't use it in a business meeting. Don't use it with people from outside the Kyushu area. It sounds too casual. Even if you add "desu," it is still informal.
Use this when you want to give a reason. It is like saying 'because' or 'so'. You can use it at the end of a sentence. This tells why you did something. Or it tells why something is true.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.