Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 恐縮です (きょうしゅくです)

    恐縮です (きょうしゅくです)

    恐縮です (きょうしゅくです)

    This phrase shows you are thankful. It also means you are sorry for causing trouble. You use it in polite situations.

    N2KMT6HumbleStandardAdjective ConstructionMixedOlder SpeakersFormal ApologyGrammar

    恐縮ですPrimary
    恐縮ですが
    恐縮ながら

    This phrase shows you are thankful. It also means you are sorry for causing trouble. You use it in polite situations.

    社しゃ長ちょうからお褒ほめの言こと葉ばをいただき、大たい変へん恐きょう縮しゅくです。

    I am extremely grateful and humbled to receive such words of praise from the company president.

    HumbleNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeWork & CareerBusiness & Finance
    お忙いそがしいところ恐きょう縮しゅくですが、少しょう々しょうお時じ間かんをいただけますでしょうか。

    I'm very sorry to bother you while you're busy, but might I have a moment of your time?

    HumbleNon PastAffirmativeMid SentenceRequestWork & Career
    先せん日じつは過か分ぶんなご配はい慮りょをいただき、大たい変へん恐きょう縮しゅくいたしました。

    I was truly humbled by your excessive consideration and kindness the other day.

    HumblePastAffirmativeSentence EndingDeclarativeDaily LifeCulture & Traditions
    「恐きょう縮しゅくです」とは言いうものの、彼かれは少すこしも恐きょう縮しゅくしている様よう子すがない。

    Although he says 'I'm humbled', he doesn't seem the least bit grateful or apologetic.

    NeutralNon PastNegativeMid SentenceDeclarativeEmotions & Psychology
    せっかくのお申もうし出で、大たい変へん恐きょう縮しゅくですが、今こん回かいは辞じ退たいさせていただきます。

    Thank you very much for the kind offer, but I must humbly decline this time.

    HumbleNon PastAffirmativeMid SentenceDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career

    Imagine you feel a bit small. Someone has been very kind to you. Or maybe they are very important. This word shows you feel that way.

    This phrase is not a real apology. For mistakes, say "moushiwake gozaimasen". Using "kyoushuku desu" for a big mistake sounds like you are avoiding blame. "Arigatou gozaimasu" is just thanks. "Kyoushuku desu" adds a feeling of "thank you, you did too much for me".

    Use this when you want to be polite. It makes your request or refusal softer. It shows you respect the other person.

    Contrasts with(1)

    申し訳ございません

    This means "I am very sorry." You use it when you cause problems for someone. It is a very polite way to apologize.

    〜です / 〜でした

    This word means 'is' or 'am'. It connects two things. It makes your sentence polite.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    contrasts_with

    • 申し訳ございません

    prerequisite

    • 〜です / 〜でした
    • ご多忙のところ恐縮ですが
    • 恐れ入ります

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›