This means you strongly decide not to do something. It's like saying 'I will not' or 'I am determined not to.'
This means you strongly decide not to do something. It's like saying 'I will not' or 'I am determined not to.'
I shall never forget this kindness.
Betraying people is an act that a samurai must never do.
I firmly swore to myself that I would never repeat that mistake again.
No matter what difficulties may arise, I will not bend my aspirations.
Even if everyone opposes me, I am determined not to give up on this plan alone.
This phrase sounds very old. It is like a strong promise you will not do something. People use it in old stories or very formal talks. Using it daily sounds too dramatic.
This is different from saying "I don't plan to." It is a much stronger feeling. It is also different from saying "probably won't happen." This grammar is about your own strong decision. It is not telling someone else what they must not do.
Don't use this when you are talking to friends. For example, don't say "友達と遊ぶまじ" (I won't play with friends). This grammar is for very formal writing. It is for speeches too. It is almost never used in daily talk. You add it to the plain form of a verb. For example, "するまじ" means "I will not do it." When it describes a noun, it changes to "まじき." For example, "あるまじき行為" means "an act that should not be."
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.