This means 'it seems' or 'it looks like'. You use it when you guess something based on what you see or hear.
This means 'it seems' or 'it looks like'. You use it when you guess something based on what you see or hear.
It seems someone has come. I heard a noise at the entrance.
It seems Mr. Yamada is busy lately. We can't see him at all.
It seems this air conditioner doesn't work anymore. Let's ask for a repair.
It's a dream-like story, but I won the lottery.
She has a heart as pure as a child's.
This word is like a casual guess. You hear it often when people talk. It is not for formal writing. It makes your guess sound softer. It can also show you are not 100% sure.
This is like saying 'it seems' or 'it looks like'. It is more casual. '〜ようです' is more formal. You use it in writing. '〜らしいです' means you heard it from someone else. '〜そうです' is for things you see right now. This grammar is for what you think after seeing something.
Watch out: When "mitai" describes a noun, add "na" after it. For example, "kodomo mitai na kao" means "a face like a child's." When "mitai" describes a verb or adjective, add "ni" after it. For example, "tobu mitai ni hashiru" means "run like flying." Also, always use the plain form of a verb or adjective before "mitai." For example, say "furu mitai" (looks like it's raining), not "furi mitai."
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.