You use this to give a reason. It is a casual way to explain why you did something. It can sound a bit like a child's excuse.
You use this to give a reason. It is a casual way to explain why you did something. It can sound a bit like a child's excuse.
"Why didn't you do your homework?" "Because it was hard!"
"You should go home. Are you okay by yourself?" "I'm not okay, but I don't want to go home."
"Eat your green peppers, too." "No way! I'm a kid! (So I don't have to.)"
"Why did you break up with him?" "Because he's selfish!"
They're still new, so let's cut them some slack.
This word shows your feelings. It is like a child saying 'But Mom!' when they want something. It is not for serious reasons.
「〜から」 just states a reason. 「〜もん」 is for your personal feelings. It is an excuse. 「〜(ん)だから」 is for strong reasons. It is more like telling someone what to do. Or telling them off.
Don't use this when you talk to your boss. It sounds childish. This particle is only for casual talk. You use it with friends or family. It shows you are close to them.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.