Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜なくしては

    〜なくしては

    〜なくしては

    This means something cannot happen without another important thing. It shows that one thing is absolutely needed for the other.

    N1KMT7FormalStandardCompound ParticleMixedCompound Exclusion And PreconditionGrammar

    Noun + なくしてはPrimary
    Verb [dictionary form] + こと + なくしては

    This means something cannot happen without another important thing. It shows that one thing is absolutely needed for the other.

    努ど力りょくなくして成せい功こうはあり得えない。

    Without effort, success is impossible.

    FormalNon PastNegativeSentence EndingDeclarativeWork & CareerCore Concepts
    皆みな様さまの御ご協きょう力りょくなくしては、このプロジェクトは完かん成せいしませんでした。

    Without everyone's cooperation, this project would not have been completed.

    RespectfulPastNegativeMid SentenceDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career
    国こく民みんの理り解かいなくして、この改かい革かくを進すすめることはできない。

    Without the understanding of the citizens, we cannot proceed with this reform.

    FormalNon PastNegativeMid SentenceAbilityPolitics & Law
    継けい続ぞく的てきな学がく習しゅうなくして、専せん門もん家かとしての成せい長ちょうは望のぞめないだろう。

    Without continuous learning, one probably cannot hope to grow as a specialist.

    FormalNon PastNegativeMid SentenceConjecturalEducationWork & Career
    過か去この失しっ敗ぱいを分ぶん析せきすることなくして、未み来らいの成せい功こうはない。

    Without analyzing past failures, there is no future success.

    FormalNon PastNegativeMid SentenceDeclarativeCore ConceptsHistory

    This phrase is like saying something is the 'secret ingredient' for success. Without it, the whole dish falls apart. It shows that one thing is absolutely needed for another to happen.

    This is like "nashi ni wa." But it is more formal. It is used in writing or speeches. It shows something is very important. It is not like "wa sateoki." That phrase sets a topic aside.

    Don't use this when the next part is a simple "yes" statement. For example, you wouldn't say "Without money, I am happy."

    More formal alternatives(2)

    〜を抜きにしては

    This means something cannot happen without a very important thing. That important thing is absolutely needed.

    〜なしには

    This means you cannot do something without a certain thing. It shows that thing is very important.

    辞書形

    This is the basic form of a verb. It is what you find in a dictionary. You use it to make other verb forms.

    〜なしには

    This means you cannot do something without a certain thing. It shows that thing is very important.

    〜ないことには

    This means 'unless something happens, something else cannot happen'. It shows that the first thing must happen for the second thing to be possible.

    〜を抜きにしては

    This means something cannot happen without a very important thing. That important thing is absolutely needed.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    more_formal_than

    • 〜を抜きにしては
    • 〜なしには

    prerequisite

    • 辞書形
    • 〜ないことには

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›