This means you cannot do something without a certain thing. It shows that thing is very important.
This means you cannot do something without a certain thing. It shows that thing is very important.
Without your cooperation, this project cannot succeed.
Without the efforts of many people, this event probably would not have come to fruition.
It was a moving story that could not be told without tears.
We cannot proceed with the recent service changes without our customers' understanding.
Modern society can no longer function without the widespread use of smartphones.
This grammar makes the thing it follows super important. It says this thing is a must-have. It is like saying, 'without this, nothing can happen.'
This is like "~なくしては" and "~を抜きにしては". They all mean "without something". "~なくしては" is a bit more formal. But "~はさておき" is different. It means to put something aside. You use it to talk about something else. It does not say that the first thing is needed for the second.
Don't use this when the next part is positive. For example, you cannot say "なしには できます" (can do it). The part after must be negative.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.