This grammar shows surprise. Something is different from what you expect. It is like saying 'for a...' or 'considering...'.
This grammar shows surprise. Something is different from what you expect. It is like saying 'for a...' or 'considering...'.
For an elementary school student, he knew a lot of difficult kanji.
Considering he lived in America for three years, his English hasn't improved much.
For this price, the quality is good, isn't it?
I think it was a great result for a first attempt.
Considering he said he was bad because he just started practicing, he plays the piano very well.
This phrase points out when something is different from what you expect. It's like saying, "For X, Y is surprising." The surprise can be good, bad, or just unexpected.
This is different from 〜わりに(は). That phrase compares to a normal amount. This phrase shows more surprise. It is also different from 〜にもかかわらず. That phrase means something happened even with a problem. This phrase means something is just not what you thought it would be.
Don't use this when you want to tell someone what to do. For example, don't say "For a first time, try hard."
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.