This phrase means "Sorry to bother you." You say it before asking someone for help. It shows you know your request might be a little extra work for them.
This phrase means "Sorry to bother you." You say it before asking someone for help. It shows you know your request might be a little extra work for them.
Sorry to trouble you, but could you please sign this document?
I'm sorry to bother you, but were you able to check the email I sent the other day?
I know it's a bother, but would it be possible for you to discuss this matter internally within your company?
Excuse the bother, but could you tell me how to get to the station?
We apologize for the inconvenience, but we would appreciate your cooperation with this survey.
This phrase is very polite. It shows you respect the other person a lot. It is like bowing deeply with your words. You use it in formal letters or emails.
This is like other polite phrases. But it is different. "Osoreirimasu ga" is for many things. You can use it to ask a question. "Otesuu desu ga" is only for requests. "Gotabou no tokoro kyoushuku desu ga" is more formal. It says, "I know you are busy." "Otesuu desu ga" just means the task is a bother. It does not matter if the person is busy or not.
Watch out: Do not use this for very small requests. For example, do not use it to ask for the time. It sounds too formal for easy tasks. It might even sound like you are not serious. Use it when your request needs real effort. For example, use it when someone has to fill out a form.
Use this when you want to ask someone for help. It shows you know your request might be a bit of trouble for them. It makes your request sound very polite.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.