This is a very polite way to say "come," "go," or "be." You use it to show respect to someone.
This is a very polite way to say "come," "go," or "be." You use it to show respect to someone.
Will the company president be coming to tomorrow's meeting?
The professor went to Europe last month.
I am very sorry, but Mr. Tanaka is not here today.
While the customer is present, please refrain from using your mobile phone.
Please guide the next customer who arrives.
This word is like a special polite key. It can unlock three meanings: 'come', 'go', or 'be'. You need to look at the other words in the sentence to know which meaning to pick. For example, 'come here' or 'go there'.
Both おいでになる and いらっしゃる mean 'come', 'go', or 'be'. They are both very polite. いらっしゃる is used more often. おいでになる can feel a bit softer. It is sometimes used in special places like fancy shops.
Use this when you want to welcome someone. It shows you are very happy they came. It is a very polite way to say "Welcome" or "Thank you for coming".
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.