This is a polite ending for verbs in Okinawan. It is like saying "-masu" in Japanese. It makes your words sound polite.
This is a polite ending for verbs in Okinawan. It is like saying "-masu" in Japanese. It makes your words sound polite.
Today I am going to watch the Eisa dance.
Yesterday, I bought a new sanshin at the market.
I have not eaten Okinawa soba yet.
We will now begin the meeting.
I will go to the sea, and I will swim.
This form is polite. It is like saying 'I do' or 'you are' nicely. You use it with people you don't know well. You also use it with older people. It is good for talking in shops. It is not super formal speech.
This is like saying "-masu" in standard Japanese. It makes verbs polite. The casual form is "-n". The polite negative is "-biran". The past tense is "-tan". The past negative is "-rantan".
Don't use this when you talk about adjectives. For example, you can't say "beautiful-biin". You can only use it with verbs.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.