This is an Okinawan word ending. It shows that something happened in the past. It is like the Japanese word ending "~ta".
This is an Okinawan word ending. It shows that something happened in the past. It is like the Japanese word ending "~ta".
I saw a movie yesterday.
Has that person gone home already?
This is the movie that I saw.
Today, I made Goya Champuru for the first time.
This grammar point is like a chameleon. It changes its sound a little. This depends on the sound just before it. But it always means the same thing: past tense.
This is different from saying you did not do something. You cannot just add "not" to this ending. You use a different ending for negative past tense.
Don't use this when you want to say something did NOT happen. For example, you cannot say '食べんたん' (tabentan) to mean 'didn't eat'. This ending is only for things that DID happen in the past.
Use this when you want to tell a story. It helps you talk about things that happened in the past. It is good for sharing your own experiences.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.