This is a polite way to say "I am sorry." You use it when you make a small mistake. You also use it if you are a little rude or interrupt someone. It is for formal times, like at work.
This is a polite way to say "I am sorry." You use it when you make a small mistake. You also use it if you are a little rude or interrupt someone. It is for formal times, like at work.
I am very sorry for my rudeness earlier. I apologize for taking a personal call during the meeting.
It was very rude of me to get your name wrong. My sincerest apologies.
This concludes today's work. Everyone, please excuse me for leaving first.
Excuse me. Mr. Suzuki from Company A has arrived.
I forgot the attachment in the email. I sincerely apologize for the repeated discourtesy.
This phrase is like saying 'My bad!' It is about *your* mistake. It is not about the trouble you caused someone else.
This phrase is for small mistakes. If you cause big trouble, use a stronger apology. This phrase uses a humble form, so it is more polite than 失礼しました.
Don't use this when you want to say you were NOT rude. For example, don't say "I was not rude."
Use this when you want to be polite. It helps you move smoothly in social settings. Use it when you enter or leave a room. Use it when you interrupt someone. Use it when you end a phone call.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.