This means you did something. Then you found out something because of it. It shows the result of your action.
This means you did something. Then you found out something because of it. It shows the result of your action.
When I had the doctor examine me, I was told it was just a cold.
When I searched the internet, I couldn't find any articles regarding that matter.
When I asked the station attendant, they said the next train is in 10 minutes.
When I tried the new recipe, I found it was surprisingly easy to make.
It was when we checked the security camera that we realized he was the culprit.
This is different from "〜限りでは". That phrase talks about what you already know. This phrase, "〜たところ", talks about what you found out just now. "〜ところでは" is like "〜たところ". But it sounds a bit more formal. News reports often use "〜ところでは".
Watch out: Do not mix this with V-たところだ. That means you just did something. This grammar means "when I did X, then Y happened." It shows a result or discovery.
Use this when you want to share what you found out. You did something, and then you learned something new. This phrase shows how you got that information.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.